-

Fleksja
Fleksja to dział gramatyki zajmujący się odmianą wyrazów. W języku polskim zmieniamy formę wyrazów, aby dopasować je do ich funkcji w zdaniu. Odmiana dotyczy: rzeczowników, przymiotników, zaimków, liczebników i czasowników. Wyróżniamy dwa podstawowe rodzaje fleksji: odmianę przez przypadki (deklinację) i odmianę przez osoby, liczby, czasy, tryby (konjugację). Dzięki fleksji możemy tworzyć poprawne zdania; określać, kto…
-

Impresjonizm w Chłopach
Chłopi to powieść Władysława Reymonta z początku XX wieku. Opowiada o losach wiejskiej społeczności. Opisuje prace chłopów, obrzędy religijne, zwyczaje… Książka składa się z 4 tomów, odpowiadających czterem porom roku. W 1924 roku Reymont otrzymał za tę powieść Nagrodę Nobla. Jest to cenna i ważna lektura ze względu na treść…
-

Kamienie na szaniec. Jak czytać za granicą?
Kamienie na szaniec to lektura obowiązkowa w szkole podstawowej. Jej fragmenty pojawiają się w arkuszach egzaminacyjnych dla ósmoklasistów. Jest to oparta na faktach i tragiczna historia nastolatków w czasie II wojny światowej. Pełni młodzieńczej energii główni bohaterowie: Alek, Rudy i Zośka, kończą szkołę średnią, wyjeżdżają na wakacje i snują plany…
-

Dziady II. Jak wygląda duch?
Dziady to tytuł książki, którą w XIX (dziewiętnastym) wieku napisał polski pisarz, Adam Mickiewicz. Składają się z 4 części, ale te części nie są uporządkowane w kolejności od pierwszej do czwartej. Możemy powiedzieć, że w czasach Mickiewicza taka była moda, że nie wszystko musiało być logiczne i zorganizowane… Słowo dziady…
-

Przedwiośnie
Czarek wyjechał z kraju z rodzicami, będąc jeszcze dzieckiem. Jego tata zdecydował się na pracę za granicą ze względów finansowych. Jego mama nigdy nie odnalazła się w obcym kraju, nie nauczyła się języka i cały czas tęskniła za Polską. Mogłaby to być historia niejednej rodziny mieszkającej poza Polską. Tymczasem jest…
-

Jak ugryźć odmiany polszczyzny i nie połamać sobie przy tym zębów?
#kartypracyzagranicą Odmiany polszczyzny to jak języki w języku. Niby ten sam język, a jednak obcy. Taki, którego nie rozumiemy. Albo nie wszyscy, albo nie zawsze. Myślę, że każdy z nas miał kiedyś do czynienia z odmianą języka inną niż ogólnopolska. Oto parę refleksji z mojego doświadczenia. Pamiętam, że w dzieciństwie wertowałam…
-

Alfabet
#kartypracyzagranicą Polski alfabet przekraczając granicę, gubi po drodze swoje kropki, kreski, ogonki. Sklodowska. Walesa. Polanski. Szczesny. Narebska. Formularze internetowe nie rozpoznają dziwnych znaków i twierdzą, że to error. Blad. Czegoś brakuje, ale ciągle wiadomo, o kogo chodzi, więc tragedii nie ma. Polska kaligrafia. Okrągłe, łączone litery pisane. Duże i małe.…
-

Cudzoziemka
#lekturyzagranicą Nie przypominam sobie, żebym czytała Cudzoziemkę w szkole średniej albo na studniach. Fragmenty, które później napotykałam w podręcznikach, wcale nie zachęcały do lektury. Główna bohaterka wydawała mi się tak odpychająca, a jej upór tak męczący, że musiało minąć kolejne kilka lat, bym dała kobiecie szansę zaprezentować się w całości.…
-

Puzzle za granicą
#polonistkazagranicą Nie jestem jakąś zapaloną układaczką puzzli. Podobają mi się wizualnie i jako metafora. Lubię ten moment, kiedy kawałki do siebie idealnie pasują. Robią wtedy charakterystyczny klik. Wyobrażam sobie, że podejście do puzzli symbolizuje podejście do życia. Jedni liczą najpierw, czy są wszystkie elementy. Drudzy dbają o porządny stół. Inni…
